← Volver al Colectivo
Jesús Aladrén

Jesús Aladrén

Especialista en Ortofonía y Dicción

Formación

En 1973 comienza sus estudios vocales en la disciplina de “Ortofonía y Dicción”, bajo la dirección de Pilar Francés y posteriormente con Eva Ader y Agustín García calvo.

Su trabajo con el Doctor López Rico, especialista en otorrinolaringología, le llevará a una especialización en el tratamiento de patologías vocales.

Experiencia Pedagógica como Ortofonista

  • Centro de estudios musicales y teatrales “Musicvox”
  • Real Escuela Superior de Arte Dramático
  • Escuela de Música y Teatro “Orfeo” (Director y fundador)
  • Taller de teatro “Tántara”, en Madrid y Santiago de Compostela (director y fundador)
  • Gabinete de investigación de la voz “Tántara” (director)

Cursos de Ortofonía y Dicción

  • Escuela Teatro Denok - Vitoria
  • Masters de voz en:
    • • Facultad de Ciencias de la información de Salamanca
    • • Universidad Autónoma de Madrid
  • Instituto Británico
  • Teatro Español
  • Fundación “AISGE” Madrid
  • Circulo de Bellas Artes Madrid
  • Estudios de doblaje “El Moro” en Santiago de Compostela
  • “UR Teatro” Rentería
  • Cursos para actores, dobladores y locutores (INEM - Santiago de Compostela)
  • Curso de oratoria para un grupo político

Teatro Español

Curso de interpretación, dirección escénica y ortofonía abierto a profesionales de la escena Española.

Impartido por:

  • José Luis Gómez (dirección)
  • Martín Adjemián (Interpretación)
  • Jesús Aladrén (voz)

El curso se impartió como enseñanza integral, ajustando el programa a las necesidades técnicas individuales del alumnado.

Instituto Británico

Curso intensivo dirigido a profesionales de la escena, centrado exclusivamente en textos de Shakespeare.

Impartido por:

  • David Perrin (director de la Royal Shakespeare)
  • Jesús Aladrén (ortofonista)

Entre los asistentes destacaron: Marisa Paredes, Jannine Mestre, Julieta Serrano y Carmen Maura.

Empresa de doblaje “El Moro”

Durante los inicios del doblaje en Galicia, participó en la formación de profesionales.

Los cursos fueron impartidos por:

  • D. Daniel Dicenta
  • Jesús Aladrén (ortofonista)

El trabajo de Voz consistía en la enseñanza del acento y ritmo de la lengua Castellana, ya que en aquella época, el doblaje en Galicia se realizaba en Castellano.